! ~. `4 {3 e% _+ j( k6 V6 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ ^6 U! g: s. F5 q你,你不知道怎样来认出我 - w2 V7 v% k" `5 `) J1 C$ B; C/ N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# t+ R4 ~' P/ B7 n w4 \忽略我的生活,我有的这个修道院 2 j f* x/ ~$ T+ ?4 L9 C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; W- R6 a {: G3 ^在我面前,是一道打开的门 1 g' L6 E3 y1 o( B% _5 g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% i. n0 z4 `1 r1 ~' o2 F也许
. p, _8 ^1 N' N, [On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( @& w- i8 t1 n5 r) H( r
即便我必须重新开始
; C0 E z7 L- C3 k0 o' J, F1 CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, \- H) d) P2 T你,你不相信我的孤独
3 E- H% G0 t$ S, `9 sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& T! v" f7 [3 k+ Z) K4 s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " G4 q0 ?- E, K5 ~. m/ F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & f- z) }5 h) J! C4 d6 t N
在心中有一条细小的痕迹
; Z) S y# c+ nIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 e `; T: l7 E% k4 t. _4 G; E9 P
月亮的“灯丝”
& _4 b+ h% E) s" d) QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 C. Y( _" O3 S, J# p在那里支持着,磨损的钻石
2 G# |: R: @0 \" j& Q/ _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; R- [+ K2 ^/ N$ U2 g4 k' U/ ]但是我喜欢
8 j) o& |7 O& V9 O. CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 _) h% B7 {3 s4 e0 O
我没有选择必然
; O2 N4 H6 y3 t/ D" {8 YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# H& L7 |8 Y( Q7 d但是,这就是“迷恋” ' l _! C8 t8 j9 H# U5 e w7 G4 h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- U& \0 k, N8 i7 h. V爱,死亡,也许
6 J# F- X& [! ~% k$ m9 VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 p9 Z# Z2 E O; ?: Z8 ~为了一句话而暂停时间 4 y% B/ r, d) I3 p0 Q) w3 _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # {- [ }9 \/ F3 B9 [. s& I% D! O2 J
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 l, r7 D4 W/ T5 x" qAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + @8 c# O5 {2 {# t/ @" g
这就是“迷恋”
& i' g" c' d, y. AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( Q& B: H! ~& S9 g d `
所有的他的存在使我们折服 : G* `) H3 F: M: ]" S- ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ k+ |& ?3 {7 S& }" e9 g* Q
最后发现那也许只是一个回音
+ P+ z& u. l* _) s1 W. j5 yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ T; V' T9 p2 B# d5 N5 w9 J9 E你,你不会看到另外的一边
) z% [. j" _, n" M1 r( Y# v2 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai g/ L4 Y3 I* s
我的记忆走向自责的大门
, n' z+ p: V, C/ b$ V: pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % z: H K. Q4 U8 p
埋葬所有,过去的财富 7 x& R$ C; a. ~5 g: s5 r/ u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + m* h' B% g% ~8 T; Q
许多年的伤害
; t+ h6 W; J2 W% Y8 NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' I3 r" K! b: B' A$ u$ c* X
你理解吗,这将使我停顿不前
; k/ p: c2 t7 d5 wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; _: x* d4 Z) O8 Q4 j. u' B, }6 N# G% S我,我已经不再望向天空 / b1 ]6 K6 z- G; V$ c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais a2 Y$ X4 H& N# S! q
在我面前,这道打开的门
3 u* g% {6 }$ r" ~2 t$ x+ v' s% mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 p" _8 a) W* `& V+ K. {, l0 S
这未知的东西只会伤害我的心 , x# P1 S! B8 o; Q( R* G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 h3 z- }8 N: Y( p$ H. h* I/ w. ~
以及他姊妹,灵魂 ; T; g( w9 [% T& R" D* Y; v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) X/ j: [- t9 e1 g8 O3 l/ b8 ~( p2 d, M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & e7 A0 d6 P& ]7 x R
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! {% B/ ?$ ^; @$ J( a但是有人爱。。。
6 I! M" k5 Y+ |; p" J) ^) wBut someone loves |