|
|
8 |7 w, G5 n. l( w2 i& n
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
% L; Z9 `" W7 |" U! B* x, }- r) x z我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
- j3 q% x0 E+ Q3 A2 H0 q" [2 h& LAnd I say things I don’t believe I say out loud
3 n$ S' M o6 i我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
. j e9 T2 m, h& L/ fI get a wage from Monday morning till Friday night ( I* a! s# N5 W
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % M" e) e+ I1 D# f2 A9 z
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" Q: Y: r! N6 N+ T, S一周工作35小时 我得生活下去啊
4 I- Z8 g1 m" O+ V7 |' Q; Y1 Z3 Y" \
★Then I’ll keep on dreaming
' m6 t3 s- ~3 \我一直做着梦幻想着 7 [* e% \: n/ R
Till they say time to go, your day is done 7 l* j4 b$ ^) G' I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 i U3 [ e& @9 X$ f+ ?
see you back when Monday morning comes.
8 L- ]6 s9 L% \4 ]周一早上见哦 + G/ X5 S i' H; t5 |- {
2 K" U5 d4 s+ {0 p9 ^0 p2 X% q4 q+ K★Two days out of seven
2 @2 o7 W* [+ M. o: r8 L+ p周末假日[周末那两天]
( b+ j8 A% E# a5 I) g% Y' H. f( O2 Kthat’s when I’m in Heaven ; G% W- a: K [: k' K* A
我仿如置身于天堂
* {. G0 F. V L: m$ athat’s when I come alive : {' U' s% F4 N
我充满了活力
" \9 H- M0 z) q4 i# a6 d) A0 H! [Two days out of seven 9 l+ `0 s& P$ a$ Z8 G6 g1 s1 X
周末假日
; w1 s5 @8 C2 T/ Vlet me be forgiven 5 `, A0 _. U6 t6 t
宽恕/放任我吧
4 v" t3 ^( r, }. EI just want a little peace of mind
/ E, q" Y# o( q! {我渴望内心的宁静 + L" O( ~$ x t1 W# |1 H
and it’ll be all right.
4 @7 T" c0 w r! [% \/ [一切会好起来的
+ ?, T$ n7 }3 |) b$ O4 s) i7 O! Q2 Y
★I wake up and tell myself I’m never going back. , H5 ^" @2 r6 R& U1 k" r; e
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
' N. h+ V3 ]- r" P( ?: H" wBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , f) j6 q# k1 V
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
9 l Y$ m1 L u- ~9 y- }: ePleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
$ a# x6 s I: X* d* q; o/ L# j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * ^9 _2 ]. I" t4 b1 e, F. |7 e7 ]
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- K( L: ]+ m0 c* P3 S% [" M7 [% V# H& z但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 E4 r& T1 `! [/ \' _8 O
2 q# O: e1 t. T! }! q z& ?★And we’ll keep on dreaming + _9 y" L" q% g% Q3 r
我们做着梦幻想着 ' A# Z0 o+ f8 p; K: F8 G
Till they say time to go, your day is done * @; l& P. ^2 ]% ^& D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 k% A0 j8 N+ C! F2 P# BSee you back when Monday morning comes.
4 f: R5 w) b: R1 F6 v# o5 ^% x$ l6 k周一早上见哦
7 Y+ B* w% \ f! ^1 C8 s! ?& f7 e* ^6 i! D( y+ S7 t7 S
★Two days out of seven 1 w9 I+ W' @5 o4 ?
周末假日
! [) n- Q. n) ]! A4 ^that’s when I’m in Heaven
2 x) c3 b4 `4 ]/ ~: R7 q" i我仿如置身于天堂 6 J/ Z3 I' S* @) n5 W. [. o
that’s when I come alive
' p+ n. i y% N. b @1 N我充满了活力 8 ~& E' ?: \* E
Two days out of seven & h2 C* K" ~: {
周末假日
+ _9 z1 v3 X: Mlet me be forgiven
" \* Q1 t* k, L1 {7 Y# G0 ]宽恕/放任我吧
: E P3 z+ G4 o' H yI just want a little peace of mind
' T! F( ~* N0 S$ B* I' P我渴望内心的宁静 n' L9 v) i1 J# H
and it’ll be all right.
1 f5 V2 r4 A' j7 s) Z0 m一切会好起来的
; Y2 ^$ R7 n; x* P2 H! u
9 G/ z9 |, @# n5 w1 M$ q$ G& w3 X8 R★Then I’ll keep on dreaming 7 e4 ]2 F# Y* m
我一直做着梦幻想着 % V5 a3 q, ^& t+ t3 O0 |& z: w
Till they say time to go, your day is done * g' @/ i& A' Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; `: r$ V H2 \1 u( K; Y4 ^
see you back when Monday morning comes. 8 L- r. L! q2 U7 d! a# D/ E
周一早上见哦
" b! R+ K( x8 W, |* y, kyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ S5 t& p/ O; v9 [+ l1 u. O
7 n' A) I6 Q' `8 `7 ]
★Two days out of seven 0 n8 [2 H9 ~0 i: t, m
周末假日
: V, u! d) v+ `& l, F4 Fthat’s when I’m in Heaven
# x7 ]8 Y8 \8 e1 `我仿如置身于天堂
; w/ G5 t) s; {5 L3 E" Qthat’s when I come alive , ?; F) F' [5 J) j
我充满了活力 ) i6 o, y" R: S" z- n
Two days out of seven ' E" Q: ?6 J: z8 l$ E
周末假日 z9 Q6 d+ f s3 d
let me be forgiven
5 X4 j- V, I8 V0 g b宽恕/放任我吧
% U' k9 t, c/ V6 t$ T4 zI just want a little peace of mind
& k% g, S9 E7 x) @我渴望内心的宁静
2 N$ h7 w3 R# k Dand it’ll be all right. + E: j7 ~! X2 w4 Y/ u# Y, ^6 i4 `
一切会好起来的 9 t. o3 K7 K0 }+ H$ v
It’ll be all right
- p) y+ R$ L4 j2 u6 z- Z1 z一切会好起来的 8 G4 s5 x1 k" o7 Z. q4 m3 |7 s! s9 v! O
0 I' l# o3 U a; w1 Q3 \歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
0 U" d' @4 D3 R3 ^8 t自己译的不怎么优美哦 |
|